문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아사리 나나미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 (문단 편집) === S레어 - [Let's Sail Away!!!] 아사리 나나미 === ||<-6> '''특훈 전''' || ||<-6> [[파일:[Let's Sail Away ! ! !] 아사리 나나미.jpg|width=100%]] [[파일:[Let's Sail Away ! ! !]浅利七海.jpg|width=100%]] || ||<-6> 일단 물고기에게 감사를 표할 거예여. 식재료에게 감사와 경의를 잊지 않기... 나나미가 아버님에게 배운 무척 중요한 거예여. 즐겁게 맛있게 먹어야 해여~♪ || ||<-6> '''특훈 후''' || ||<-6> [[파일:[Let's Sail Away ! ! !] 아사리 나나미+.jpg|width=100%]] [[파일:[Let's Sail Away ! ! !]浅利七海+.jpg|width=100%]] || ||<-6> 상상한 것보다도, 더욱더 아름다운 경치... 마치 꿈 같아! 그치만, 현실에서 이곳에 서 있어여 우리들의 목적지는 분명, 선명하고 눈부신, 어디까지나 이어지고 있는 거예여! || || 속성 || 쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] ||<-2> '''[Let's Sail Away!!!] 아사리 나나미''' ||<-2> '''[Let's Sail Away !!!] 아사리 나나미+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.60 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.70 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||35||37||37||39|| ||<-2> 보컬 ||1332||2695||1720||3590|| ||<-2> 댄스 ||2497||5059||3229||6176|| ||<-2> 비주얼 ||1623||3257||2079||3974|| ||<-2> 총합 ||5452||11011||7028||13440|| ||<-2> 입수 방법 ||<-2>[[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/이벤트/재화 수집형 이벤트/2021년#s-2.10|Let's Sail Away!!!]] 이벤트 보상||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>쿨 크로스 큐트 - 쿨과 큐트 아이돌을 함께 덱에 편성시 전원의 모든 어필 20% 상승, 전원의 특기발동확률 25% 상승 || ||<-2> 특기 ||<-4>반짝반짝 신세계 - 11초 마다, 40~60% 확률로 5~7.5초 동안, PERFECT의 스코어 8% 상승, COMBO 보너스 12% 상승 || ||<-6> {{{#!folding 이벤트 예고 (접기/펴기) || [[파일:211016 이벤트 Let's Sail Away!!! 예고.png|width=100%]] || }}} || ||<-6> {{{#!folding 특훈 에피소드 (접기/펴기) || [[파일:[Let's Sail Away ! ! !] 아사리 나나미.jpg|width=100%]] || || 자, 모두에게 최고의 맛을 전하겠어여! 물고기 본래의 맛을 끌어내는 요리는, 식칼을 잡은 그 순간부터, 벌써 시작된 거예여! || || [[파일:qSTfibVd.jpg|width=100%]] || || 앗, 프로듀서 발견~! 퓌슈슉 신선한 해산물의 배달이에여♪ 모두와 손질한 물고기, 맛보고 싶어여! 에헤헷. 사실은 이 물고기, 배에 타서 낚아 올린 거예여 코토카상이랑 마키노상에게 잔뜩 도움받아서, 간신히 손에 얻은 대물이에여! 힘들었어여... 나나미가 뱃멀미를 하지 않았다면, 더 간단했을지도... 그치만 그렇지 않았기 때문에, 추억이 담긴 맛이 되었으려나? 모두 함께 힘낸 성과니까♪ 이런 예측할 수 없는 한걸음이 두 걸음~, 세 걸음~, 여러 곳을 들르며, 미래 지도는 그려져 가는 거네여 마치, 미지의 바다에 여행을 온 것 같아여♪ 먼~ 바다의 끝에는, 어떤 경치가 있는 걸까? 모르는 바다에, 모르는 물고기... 그리고, 모르는 경치! 지금부터 보게 될 모든것이, 벌써 무척 기대되여♪ || || [[파일:[Let's Sail Away ! ! !] 아사리 나나미+.jpg|width=100%]] || || 한걸음, 한걸음, 새하얀 지도를 채워가겠어여~♪ 우리가 겨우 도착한 이 새로운 크고 넓은 바다에는, 상상하지 못할 정도로 잔~뜩, 행복이 있을 테니까여♪ || }}} || ||<-6> {{{#!folding 극장 와이드☆ 449화 (접기/펴기) || [[파일:데레-극장-와이드-나나미5.jpg|width=100%]] || }}} || ||<-6> {{{#!folding 대사집 (접기/펴기) ||<-6> {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) ||<-3> [PLACE : 사이온지 저택·주방] || ||상황||대사||비고|| ||프로필||일단 물고기에게 감사를 표할 거예여. 식재료에게 감사와 경의를 잊지 않기...[br]나나미가 아버님에게 배운 무척 중요한 거예여. 즐겁게 맛있게 먹어야 해여~♪ {{{-2 『まずは、お魚にありがとなのれすっ。食材の命に、感謝と敬意を忘れない…[br]七海が父さまから教わった、とっても大事なことれすよ。楽しく美味しく、いただきましょ~♪}}}|| || ||<|2>친애도||프로듀서가 드실 생선회를, 준비했어여![br]나나미를 위해 힘껏 노력해준 프로듀서에게, 수고했어요와, 감사해요의 마음을 담아! 드세여! {{{-2 プロデューサーに食べてもらうお刺身を、用意したのれす![br]七海のためにいっぱい頑張ってくれたプロデューサーに、お疲れさまと、ありがとうの気持ちを込めて!どうぞ!}}}||친애도[br]50|| ||엄청 좋아한다는 마음을 전하기 위해, 나나미는 일취월장하는 거예여![br]좋아함의 고리는 버블링처럼 쭉 퍼져나가, 머얼리 떨어진 사람에게도 닿을 거라고, 믿고 있으니까![br]그렇지만, 우선을 작은 것부터 차근차근. 이것이 중요하네여♪[br]물고기에 대해 자세하게 모르는 사람들은, 가까운 곳에도 아직 많이 있으니까~[br]언젠가, 바다의 끝까지...... 나나미의 좋아하는 마음이 닿을 수 있도록![br]이 기분과, 좋아함의 고리를 더 더 키워가는 거예여! 잔뜩잔뜩, 나나미의 좋아함을 드셔보시라~♪ {{{-2 大好きを伝えるために、七海は日進月歩なのれすよ![br]好きの輪は、バブルリングのようにぐーんと広がっていって、とおーく離れた人にまで届くって、信じてるので![br]けど、まずは小さなことからコツコツと。これが大事れすね♪[br]お魚のことをくわしく知らないって人は、身近なところにもまだまだたくさんいますから~。[br]いつか、海の果てにまで……七海の大好きが届けられるように![br]この気持ちと、好きの輪をもっともっと育てていくのれす!いっぱいいっぱい、七海の大好きをめしあがれ~♪}}}||친애도[br]100|| ||<|12>홈 화면||기합 충분해여! 자, 감사의 기분으로 잘 처리합시다~♪ {{{-2 気合十分れすっ!さあ、感謝の気持ちで、捌いていきましょ~♪}}}|| || ||모두의 힘을 합친 성과에여! 혼자서는... 바다에 첨벙 잠겼을지도 {{{-2 みんなで力を合わせた成果れす!ひとりじゃ…海にドボンしたかも}}}|| || ||이 윤기, 크기... 기름진 정도! 으음~ ...보는 것만으로도... 츄릅 {{{-2 このツヤ、大きさ…脂のノリ!んん~っ…見てるだけで…じゅるる}}}|| || ||생선회인가~, 타타키려나~♪ 삶아도 구워도 맛있으니까, 망설여져~ {{{-2 刺身かな~、たたきかな~♪煮ても焼いても美味しいから、迷っちゃう~}}}|| || ||처음 식칼을 든 건, 나나미가 어렸을 때였어여. 아버님의 감독을 따라 {{{-2 はじめて包丁を持ったのは、七海が小さな頃れした。父さまの監督付きで}}}||<|2>친애도[br]MAX|| ||맛있게 먹는 방법은 잔뜩 공부했습니다! 엄청 좋아하니까♪ {{{-2 美味しくいただく方法はたくさんお勉強しました!大好きれすから♪}}}|| ||넓~은 주방, 마치 요리사 기분이에여~♪ 대장이라고 불러주세여! {{{-2 ひろ~い厨房、まるで板前気分れす~♪大将って呼んでくらさいっ!}}}||<|4>터치 시[br]한정|| ||나나미의 마이 식칼보다도 칼날이 반짝거려여...! 좀 갖고 싶을지도~ {{{-2 七海のマイ包丁より刃が煌めいているのれす…!ちょっと欲しいかも~}}}|| ||에헤헤, 몸이 펄떡펄떡 움직여 버려♪ 괜찮아, 진지하니까 {{{-2 えへへ、体がぴちぴち動いちゃう♪らいじょーぶ、真剣れすからっ}}}|| ||사바오리군은 메이드씨에게 맡기고 있어여. 친해지고 있으려나? {{{-2 サバオリくんはメイドさんにお任せしてます。仲良しになってるかな?}}}|| ||물고기도, 드셔주시는 분도 중요해여. 그러니 마음을 담아서, 정중하게... {{{-2 お魚も、食べてもらう人も大切れす。だから想いを込めて、丁寧に…}}}||<|2>터치 시[br]한정[br]친애도[br]MAX|| ||천천히 해나갈 테니, 보고 있어주세여. 목숨을 바치는 법을 {{{-2 ゆっくりやっていくので、見ていてくらさいね。命のいただきかたを}}}|| ||<|12>룸||물고기는 건강하게 해줘여! 나나미를 봐주세여! 건강! 자~! {{{-2 お魚は健康にしてくれます!七海をみてくらさい!健康!ほら~!}}}|| || ||또 코토카씨와 물고기 요리하는 거예여! 정어리짱이라면, 손질되려나♪ {{{-2 また琴歌さんとお魚料理するんれす!イワシちゃんなら、捌けるかな♪}}}|| || ||낚시의 좋은 점, 마키노씨도 알아줬다는 것 같아♪ 다음엔 어디로 가지~? {{{-2 釣りの良さ、マキノさんもわかってくれたみたい♪次はどこへ行こ~?}}}|| || ||언젠가 배 로케도 태연한 얼굴로! 그걸 위해서라도, 지금은 도전하는 거예여! {{{-2 いつか船ロケも平気な顔で!そのためにも、今は挑戦あるのみれす!}}}|| || ||프로듀서에게는, 나나미의 행운을 전해 드려여~♪ 남기는 건 안된다구여~? {{{-2 プロデューサーには、七海の幸をお届けれす~♪お残しはだめれすよ~?}}}||<|2>친애도[br]MAX|| ||프로듀서의 미래의 꿈은... 나나미와 같은 방향에 있네여. 가자~♪ {{{-2 プロデューサーの将来の夢は…七海と同じ方角にありますね。いくぞ~♪}}}|| ||계획을 짜고 있는 거예여. 다음은~ 튜브 없이 헤엄! 힘내는 거예여...! {{{-2 計画を練ってるのれす。次は~…浮き輪なしで泳ぐ!頑張るのれす…!}}}||<|4>터치 시[br]한정|| ||헤어핀도 차례차례 동료가 늘고 있어여. 보고싶나여~? 그렇져~? {{{-2 ヘアピンもつぎつぎお仲間が増えてますよ。見たいれすか~?れすね~?}}}|| ||음, 배가 고픈 건가여? 물고기 요리라면 뭐든지... 뭘로 할까여? {{{-2 むっ、お腹が減ったのれすか?魚料理なら何でも…何にしましょ?}}}|| ||다 같이 뻐끔뻐끔하면 행복이 2배에여♪ 물고기 파티, 할까여! {{{-2 みんなでぱくぱくしたら幸せ2倍れすっ♪お魚パーティー、やりますか!}}}|| ||뻐끔! 나나미의 미끼는... 프로듀서가~? 랄까. 에헤헤~♪ {{{-2 ぱくっ!七海のエサは…プロデューサーが~?なんて。えへへ~♪}}}||<|2>터치 시[br]한정[br]친애도[br]MAX|| ||함께 손질할까여? 모르는 부분은, 차근차근 가르쳐 드릴 테니까여~♪ {{{-2 一緒に捌きますか?わからないところは、手取り足取り教えますから~♪}}}|| ||<|2>LIVE[br]전||미지를 향해서 출항이에여! {{{-2 未知に向かって出航れす!}}}|| || ||우리들의 노래, 들어주세여! {{{-2 七海たちの歌、聞いてくらさい!}}}|| || ||<|3>특기[br]발동 시||파도가 예뻐여~ {{{-2 波がきれいれす~}}}|| || ||쓱 쓱~♪ {{{-2 すいすい~♪}}}|| || ||수평선 너머까지! {{{-2 水平線の向こうまれ!}}}|| || ||<|2>LIVE[br]클리어||와아~, 수면같이 반짝거렸어여~ {{{-2 わぁ~、水面みたいにキラキラれした~}}}|| || ||진로는 이대로! 쭉 곧게 미래로 향해서 갑시다! {{{-2 進路はこのまま!まっすぐ未来へ向かいましょう!}}}|| || }}} || ||<-6> {{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) ||<-3> [PLACE : LIVE 스테이지] || ||상황||대사||비고|| ||프로필||상상한 것보다도, 더욱더 아름다운 경치... 마치 꿈 같아! 그치만, 현실에서 이곳에 서 있어여[br]우리들의 목적지는 분명, 선명하고 눈부신, 어디까지나 이어지고 있는 거예여! {{{-2 想像よりも、ずっとずっとキレイな景色…まるで夢みたい!でも、現実としてここに立ってます。[br]七海たちの行く先はきっと、鮮やかで眩しくて、どこまでも続いてるのれす!}}}|| || ||<|2>친애도||한 걸음 나아가 세계가 팟~하고 열려갈 때마다, 본 적 없는 멋진 경치가 잔뜩~ 펼쳐져서......[br]그러니 나나미는 스테이지에 서는 것이 무척 좋아여! {{{-2 一歩進んで世界がぱ~っと開けていくたびに、見たこともない素敵な景色がい~っぱいに広がって……。[br]だから、七海はステージに立つのが大好きれす!}}}||친애도[br]200|| ||잔뜩 노래하고, 춤추고, 싱글벙글 웃음이 가득한걸 봐여![br]아이돌계의 대해를 헤엄쳐 온 나나미의 마음은, 행복의 대홍수. 넘치고 있는 거예여![br]그치만, 여기가 목적지는 아니에여.여행은 이제 시작 된 거예여[br]가고 싶은 곳도, 하고 싶은 것도, 잔뜩~이니까여♪ 나나미는 나나미답게, 자유롭게 뻗어나가 헤엄쳐 가는 거예여[br]일곱 개의 바다는 물론, 바닥이 보이는 심해도, 폭풍 속의 바다도! 동료들과, 앞으로도 계속 나아가여, 프로듀서! {{{-2 いっぱい歌って、踊って、たっくさんのニコニコ顔を見て![br]アイドル界の大海を泳いできた七海の心は、幸せの大洪水。あふれてるのれす![br]でもでも、ここが目的地ではありませんよ。旅はまだまだはじまったばかりれす。[br]行きたいところも、やりたいことも、大漁~れすから♪七海は七海らしく、自由にのびのび泳いでいくのれす。[br]七つの海はもちろん、底の見えない深海も、嵐の海も!仲間たちと、これからも進んでいきましょうね、プロデューサー!}}}||친애도[br]300|| ||<|12>홈 화면||후와아...! 예쁜 파도가, 쭈욱 이어져서...! 바다 같아...! {{{-2 ふわあぁ…!キレイな波が、ずうっと続いてて…!海みたい…!}}}|| || ||흘러넘칠 것 같은 행복으로, 잔뜩...! 모두~, 고마운 거예여~! {{{-2 あふれそうな幸せで、いっぱい…!みんな~、ありがとなのれす~!}}}|| || ||마키노씨, 코토카씨. 함께 활기 넘치는 물고기같이, 튀어올라여~! {{{-2 マキノさん、琴歌さん。一緒に活きのいいお魚みたく、跳ねましょ~!}}}|| || ||여기에는 좋아하는 게 가득이에여. 노래에, 경치에, 모두...! {{{-2 ここには好きなものがたくさんれす。歌に、景色に、みんな…!}}}|| || ||우리들의 목소리, 닿고있나여~? 에헤헤... 더 더 울려퍼지게 할게여~ {{{-2 七海たちの声、届いてますか~?えへへ…もっともっと響かせますよ~っ}}}||<|2>친애도[br]MAX|| ||좋아하는 바다처럼, 모두도 우리들을... 지켜봐 주신 거네여 {{{-2 大きな海みたいに、みんなも七海たちのこと…見守っててくれたのれすね}}}|| ||가득 가득 전할게여. 우리들을, 우리들의 좋아함을! {{{-2 いっぱいいっぱい届けます。七海たちのこと、七海たちの大好きを!}}}||<|4>터치 시[br]한정|| ||햐앗~ ...감격으로, 휘청~거렸어여. 감동에 약해여~ {{{-2 ひょわ~っ…感激で、ふら~ってなっちゃいました。感動に弱いれす~}}}|| ||다 같이 회유어처럼, 이 회장을 빙글~하고 헤엄쳐봐여~♪ {{{-2 みんなで回遊魚みたいに、この会場をぐる~っと泳いじゃいましょ~♪}}}|| ||바다의 끝은, 분명 아직 멀리... 그렇다면, 망설이지 말고 나아가는 것이 좋아여♪ {{{-2 海の果ては、きっとまだまだ遠く…なら、迷わず進むのが吉なのれすっ♪}}}|| ||프로듀서의 목소리, 커다란 파도처럼, 가슴이 찡하고 울리고 있어여! {{{-2 プロデューサーの声、大きな波みたいに、胸にざざーんと響いてます!}}}||<|2>터치 시[br]한정[br]친애도[br]MAX|| ||새하얀 미래 지도에, 우선하나. 잊지 못할 경치를 그렸습니다! {{{-2 真っ白な未来地図に、まずひとつ。忘れられない景色を描きましたっ!}}}|| ||<|12>룸||몇 번이라도, 스테이지에 서고 싶어여. 모두에게 웃음을 전하기 위해...! {{{-2 何度でも、ステージに立ちたいれす。みんなに笑顔を届けるために…!}}}|| || ||다 같이 예쁜 압화를 만들었어여! 나나미의 마음에 들었어여♪ {{{-2 みんなでキレイな押し花を作ったんれすよ!七海のお気に入りれすっ♪}}}|| || ||잔뜩 알게 되었습니다, 마키노씨의 귀여운 점♪ ...이게 첩보~? {{{-2 いっぱい知っちゃいました、マキノさんの可愛いとこ♪…これが諜報~?}}}|| || ||코토카씨, 당당해서 대단해여. 저 분위기... 마치 황새치 같네여 {{{-2 琴歌さん、堂々としててすごいれす。あの佇まい…まるでメカジキれすね}}}|| || ||어떤 거센 파도라도, 함께라면 넘어갈 수 있어여. 그러니, 무섭지 않아여! {{{-2 どんな荒波でも、一緒なら乗り越えられます。だから、怖くないのれす!}}}||<|2>친애도[br]MAX|| ||나나미가 항해사라면... 프로듀서는 선장이에여♪ 자, 미지의 바다로! {{{-2 七海が航海士だったら…プロデューサーは船長れす♪いざ、未知の海へ!}}}|| ||3명 모두, 쪼오금 다른 의상이네여♪ 모두의 개성이 살아 넘치네여! {{{-2 3人とも、ちょーっと違う衣装れすね♪みんなの個性が活き活きれす!}}}||<|4>터치 시[br]한정|| ||모자의 각도를 딱 정하면, 배에 올라탈게여! ...어디에여? 배 {{{-2 帽子の角度をビシっと決めたら、船に乗り込みます!…どこれす?船}}}|| ||나나미의 선물, 호평이에여! 생선회에~, 조림에~, 구이도♪ {{{-2 七海の差し入れ、好評なんれすよ!刺身に~、煮つけに~、焼きもっ♪}}}|| ||좋아하는 것에 둘러싸여 있으면, 정말 행복해서♪ 아, 치울게여! 낚시도구! {{{-2 好きなものに囲まれてると、本当に幸せで♪あ、しまいます!釣り具!}}}|| ||망원경을 들여다보니~ ...에헤헷~♪ 프로듀서가 보여여~! {{{-2 望遠鏡を覗いたら~…えへへ~っ♪プロデューサーが見えますよ~!}}}||<|2>터치 시[br]한정[br]친애도[br]MAX|| ||미아가 되지 않는 건, 프로듀서가 선장이 되어주니까... 네여♪ {{{-2 迷子にならないのは、プロデューサーが船長をしてくれるから…れすね♪}}}|| ||<|2>LIVE[br]전||미지를 향해서 출항이에여! {{{-2 未知に向かって出航れす!}}}|| || ||우리들의 노래, 들어주세여! {{{-2 七海たちの歌、聞いてくらさい!}}}|| || ||<|3>특기[br]발동 시||파도가 예뻐여~ {{{-2 波がきれいれす~}}}|| || ||쓱 쓱~♪ {{{-2 すいすい~♪}}}|| || ||수평선 너머까지! {{{-2 水平線の向こうまれ!}}}|| || ||<|2>LIVE[br]클리어||와아~, 수면같이 반짝거렸어여~ {{{-2 わぁ~、水面みたいにキラキラれした~}}}|| || ||진로는 이대로! 쭉 곧게 미래로 향해서 갑시다! {{{-2 進路はこのまま!まっすぐ未来へ向かいましょう!}}}|| || }}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기